Nekko Trip เยี่ยมแมวนายสถานีทามะ ที่จ.วากายาม่า Cat Station Master at Wakayama

สวัสดีค่า คืนวันศุกร์แบบนี้ จะมีอะไรดีไปกว่าการ… “ปั่นบล็อก” ให้ทุกคนได้อ่านกันไงล่ะ อิอิ วันธรรมดาทำงาน ต้องเขียนคอลัมน์ทุกวัน ตอนนี้ก็ถึงเวลาเขียนบล็อกเล่าประสบการณ์ส่วนตัว แชร์ให้ทุกคนได้ร่วมสนุกไปด้วยแล้ววววว

และในวันนี้เราขอแนะนำให้ทุกคนได้เจอกับ…..

“แมวนายสถานีทามะ” แมวเซเลบแห่งญี่ปุ่น!!!

ในวิดิโอคลิปคือ น้องแมวทามะ ตัวแรกที่เป็นนายสถานีของที่นี่ อันนี้เป็นโฆษณาที่ทามะเคยเล่นไว้เมื่อสามปีก่อน

เรโกะ เนโกะ จะได้เจอแมวนายสถานี (นิ) ทามะแล้วววววว
เรโกะ เนโกะ จะได้เจอแมวนายสถานี (นิ) ทามะแล้วววววว

และเรื่องที่เราเลือกมาเขียนเป็นโพสต์ที่ 2 ในบล็อกนี้ ก็คือ ประสบการณ์จากการได้ร่วมทริป “ทูนหัวของบ่าว GO TO JAPAN WITH NEKKO” ทริปดีๆ สำหรับคนรักแมวที่เกิดขึ้นโดยความร่วมมือของเพจทูนหัวของบ่าว ร่วมกับ บ.ฟู้ดอินโนวา จำกัด (อาหารแมวเน็กโกะ) ชวนลูกค้าผู้โชคดี, เพจแมวชื่อดัง และสื่อมวลชน ไปเที่ยวญี่ปุ่นระหว่างวันที่ 27 ก.ย.- 1 ต.ค.ที่ผ่านมา เปิดประการณ์ใหม่ๆ สไตล์คนรักแมว

ตอนที่รู้ตัวว่าจะได้ไปร่วมทริปนี้ เราดีใจมว้ากกกก เพราะหลายคนคงรู้กันดี ว่าเราก็เป็นทาสแมวคนนึง การที่ได้ไปเจอกับแมวเซเลบของญี่ปุ่นถึงถิ่นนี่มันช่างเป็นเรื่องกว่าฝันเลยล่ะ!!

เริ่มทริปของเรากันเลย! สถานีรถไฟ Kishi ในจ.Wakayama แห่งนี้เคยมีแมวนายสถานี “ทามะ” ผู้โด่งดังประจำการ ตั้งแต่ปี 2001 ถึงแม้ทามะจะจากพวกเราไปแล้วเมื่อเดือนมิ.ย. 2015 ที่ผ่านมา แต่ตอนนี้ก็มี “นิทามะ” แมวนายสถานีตัวใหม่มาประจำการแทน

ด้านหน้าสถานีคิชิ สังเกตุดีๆที่หลังคามีหูแมวติดอยู่ด้วยนะ
ด้านหน้าสถานีคิชิ สังเกตุดีๆที่หลังคามีหูแมวติดอยู่ด้วยนะ
ทางเดินเข้าสถานมีรูปแมวทามะด้วยล่ะ
ทางเดินเข้าสถานมีรูปแมวทามะด้วยล่ะ
คุณแมวนิทามะ นายสถานีตัวปัจจุบันกำลังทำหน้าที่เฝ้าสถานี ครอกกก เมี้ยวววว
คุณแมวนิทามะ นายสถานีตัวปัจจุบันกำลังทำหน้าที่เฝ้าสถานี ครอกกก เมี้ยวววว
ของที่ระลึกมากมาย ทั้งแาหารแมว ของเล่น ที่แฟนๆ เอามาวางไว้ให้ทามะตัวแรกที่จากไปแล้ว
ของที่ระลึกมากมาย ทั้งแาหารแมว ของเล่น ที่แฟนๆ เอามาวางไว้ให้ทามะตัวแรกที่จากไปแล้ว
มุมถ่ายรูปด้านนอกสถานี ฟ้าใส บรรยากาศดีมากๆ
มุมถ่ายรูปด้านนอกสถานี ฟ้าใส บรรยากาศดีมากๆ
มีจักรยานแมวทามะให้ยืมขี่เล่นแถวสถานีด้วย
มีจักรยานแมวทามะให้ยืมขี่เล่นแถวสถานีด้วย

ที่นี่มีขบวนรถไฟ Tama Densha ตกแต่งด้วยลายแมวทั้งหมดให้บริการนักท่องเที่ยวด้วย ขอบอกว่ามันน่ารักมาก ทั้งภายในและภายนอกเลยล่ะ ลองไปดูกันเลย

โฉมหน้าของรถไฟแมวสายทามะ มีหู หนวด จมูกด้วยอ่าาาา
โฉมหน้าของรถไฟแมวสายทามะ มีหู หนวด จมูกด้วยอ่าาาา
มีแต่แมว แมว แมว และแมวววว
มีแต่แมว แมว แมว และแมวววว
เที่ยวสถานีคิชิ จ.วากายาม่า พบกับความน่ารักของแมวนายสถานี ทามะ และ นิทามะ
เที่ยวสถานีคิชิ จ.วากายาม่า พบกับความน่ารักของแมวนายสถานี ทามะ และ นิทามะ
เหมียวทามะท่านี้เหมือนบินอยู่เลย
เหมียวทามะท่านี้เหมือนบินอยู่เลย
ภายในโบกี้ ตกแต่งด้วยสีโทนธรรมชาติ ดูอบอุ่น มีรูปแมวทามะเต็มไปหมดเลย
ภายในโบกี้ ตกแต่งด้วยสีโทนธรรมชาติ ดูอบอุ่น มีรูปแมวทามะเต็มไปหมดเลย
มีชั้นวางหนังสือที่เกี่ยวข้องกับแมวให้ได้ดูเล่นเพลินๆด้วย
มีชั้นวางหนังสือที่เกี่ยวข้องกับแมวให้ได้ดูเล่นเพลินๆด้วย
เก้าอี้ไม้ลายแมววว ทาสแมวเห็นแล้วใจละลาย
เก้าอี้ไม้ลายแมววว ทาสแมวเห็นแล้วใจละลาย
รูปการ์ตูนแมวทามะในอิริยาบทต่างๆ แปะอยู่ทั่วทั้งในรถไฟและที่สถานี
รูปการ์ตูนแมวทามะในอิริยาบทต่างๆ แปะอยู่ทั่วทั้งในรถไฟและที่สถานี
มังงะแมวๆเต็มชั้นเลย อร๊ากกกก น่ารักๆๆ
มังงะแมวๆเต็มชั้นเลย อร๊ากกกก น่ารักๆๆ
มีแมวมองอยู่ทุกที่
มีแมวมองอยู่ทุกที่
เบาะน่ารักจนอยากซื้อกลับไปไว้ที่บ้านมั่ง
เบาะน่ารักจนอยากซื้อกลับไปไว้ที่บ้านมั่ง

ลองไปร้านขายของที่ระลึกและคาเฟ่ต์กันมั่ง มีของน่าซื้อ น่าเล่นเพียบเลย

ของที่ระลึกน่ารักๆลายน้องแมวทามะ มีให้เลือกตั้งแต่หลักร้อยเยนขึ้นไป ก็ถือว่าคุ้มอยู่นะ เพราะหาซื้อได้แค่ที่นี่เท่านั้น
ของที่ระลึกน่ารักๆลายน้องแมวทามะ มีให้เลือกตั้งแต่หลักร้อยเยนขึ้นไป ก็ถือว่าคุ้มอยู่นะ เพราะหาซื้อได้แค่ที่นี่เท่านั้น
ลองเสี่ยงเซียมซีดู ในราคา 100 เยน หมอแมวทามะบอกว่า เราโชคดีปานกลางนะเมี้ยว
ลองเสี่ยงเซียมซีดู ในราคา 100 เยน หมอแมวทามะบอกว่า เราโชคดีปานกลางนะเมี้ยว
มาสคอตแมวทามะรุ่นนี้ บุงพนักงานขายบอกว่าขายดีที่สุด / ซึ่งเราก็เอากลับมาแจกลูกเพจไปแล้ว อิอิ
มาสคอตแมวทามะรุ่นนี้ ลุงพนักงานขายบอกว่าขายดีที่สุด / ซึ่งเราก็เอากลับมาแจกลูกเพจไปแล้ว อิอิ
สมุดแมวววว ทาสแมวเห็นต้องอยากได้กันแน่ๆ ใช่มั้ยล่ะ
สมุดแมวววว ทาสแมวเห็นต้องอยากได้กันแน่ๆ ใช่มั้ยล่ะ
ตามสถานที่ท่องเที่ยวญี่ปุ่น มักจะมาตัวปั๊มให้แขกที่มาได้ปั๊มกลับไปเป็นที่ระลึก แน่นอน ว่านายสถานีทามะของเราก็มีเหมือนกัน
ตามสถานที่ท่องเที่ยวญี่ปุ่น มักจะมาตัวปั๊มให้แขกที่มาได้ปั๊มกลับไปเป็นที่ระลึก แน่นอน ว่านายสถานีทามะของเราก็มีเหมือนกัน
ขนมรูปแมวน่ารักๆ ในส่วนของคาเฟ่ต์ หูยยยยย กินไม่ลงเลยอ่ะ สงสารแมว
ขนมน่ารักๆ อยู่ในส่วนของคาเฟ่ต์
ทุกอย่างที่นี่เกี่ยวข้องกับแมวหมดเลย มีความสุขจัง
ทุกอย่างที่นี่เกี่ยวข้องกับแมวหมดเลย มีความสุขจัง

ตอนที่เจ้าทามะตัวแรกเสียชีวิต เมื่อเดือนมิถุนายน 2015 ที่ผ่านมา ก็กลายเป็นข่าวใหญ่ทั่วประเทศ ทุกคนให้ความสนใจ ชาววากายาม่าได้ร่วมใจกัน รวมตัวมากกว่า 3,000 คน จัดพิธีศพไว้อาลัยเจ้าทามะด้วย เป็นการส่งทามะขึ้นสวรรค์ และแสดงความขอบคุณที่ทำให้จ.วากายาม่า กลายเป็นแหล่งท่องเที่ยวชื่อดัง เป็นที่รู้จักทั้งในประเทศญี่ปุ่นเองและทั่วโลก

ศาลที่ชาวบ้านตั้งเอาไว้เพื่อรำลึกถึงทามะ
ศาลที่ชาวบ้านตั้งเอาไว้เพื่อรำลึกถึงทามะ

ถึงจะไม่ทันเจอเจ้าทามะตัวแรก แต่เราก็รับรู้ได้ถึงความผูกพันและความเอ็นดูที่ชาวบ้านมีให้กับเจ้าทามะ ก็ขอให้เจ้านิทามะทำหน้าที่ต่อแทนรุ่นพี่ให้ดีนะ เราจะเป็นกำลังใจให้

พอรู้ว่าจะได้มา ก็หาพร็อพก่อนเลย ฮ่าๆๆ ทั้งเสื้อทั้งหูให้เข้ากับน้องแมวทามะ ยอมรับว่าตื่นเต้นมาก จนต้องจัดเต็มค่ะ อิอิ
พอรู้ว่าจะได้มา ก็หาพร็อพก่อนเลย ฮ่าๆๆ ทั้งเสื้อทั้งหูให้เข้ากับน้องแมวทามะ ยอมรับว่าตื่นเต้นมาก จนต้องจัดเต็มค่ะ อิอิ

ถ้าใครมีโอกาสมาเที่ยวแถบคันไซ ก็ลองหาโอกาสมาเยี่ยมนิทามะ และขึ้นรถไฟทามะดูนะคะ นอกจากจะได้ชมความน่ารักของน้องแมวแล้ว ยังเป็นการสนับสนุนการท่องเที่ยวของจ.วากายาม่าอีกด้วย เพราะได้ยินว่าหลังๆผู้คนก็ไม่ค่อยเดินทางมาเที่ยวทางรถไฟซักเท่าไหร่ เกรงว่าในอนาคต ถ้าไม่มีลูกค้ารถไฟอาจจะต้องหยุดให้บริการก็เป็นได้

ลองมานะคะ แล้วคุณจะรู้ว่าต่างจังหวัดของญี่ปุ่นยังมีอะไรน่าสนใจให้เที่ยวอีกเยอะเลย! เดินทางจากโอซาก้า ไม่ไกลมาก ใช้เวลาชั่วโมงกว่าๆเท่านั้นค่ะ ดูรายละเอียดเพิ่มเติมของการเดินทางด้วยรถไฟได้ที่ http://www.wakayama-dentetsu.co.jp/index.html

เรโกะ กับคุณบอยซ์ ผู้บริหารใจดี ของ อาหารแมว Nekko และ แป้งโกะ นักร้องสาวแสนน่ารัก
เรโกะ กับคุณบอยซ์ ผู้บริหารใจดี ของ อาหารแมว Nekko และ แป้งโกะ นักร้องสาวแสนน่ารัก

ตอนนี้เราก็ยังถือเป็นมือใหม่ อาจจะยังไม่ค่อยชินกับการทำบล็อกซักเท่าไหร่ จากนี้ก็จะพยายามฝึกฝีมือให้คล่องขึ้น เพื่อจะได้เล่าประสบการณ์เรื่องราวต่างๆให้ทุกคนได้อ่านอีกเยอะๆนะคะ ในบล็อกคราวหน้าเราจะพาเที่ยวสถานที่อื่นๆ ที่ได้ไปในทริปนี้ ช่วยติดตามกันด้วยนะเมี้ยวววว

Thank you : facebook / Nekko Cat Food

ภาพ : พีรพัฒน์ วิมลรังครัตน์, ดร.วัลลภา เฉลิมวงศาเวช (ช่างภาพประจำทริป) และ Reiko_ws

*about me ช่องทางการติดตาม*

instagram, twitter, youtube @reiko_ws

http://www.ReikoBangkokNeko.com

ประวัติ “บ.ก.เรโกะ” คือใคร? เรียนอะไร? ทำงานอะไรมา? เขียนเอง เล่าเองซะเลย Let me introduce my self, Reiko.ws

สวัสดีค่ะ นี่เป็นโพสต์ที่เขียนอย่างเป็นทางการในบล็อกนี้นะคะ ถึงจะผ่านงานเขียนมาตลอด และเล่นโซเชี่ยลต่างๆ อัพเดตรูปภาพและข้อความทุกวัน แต่การเขียนบล็อกมันก็เป็นอีกวิธีดีๆที่จะแสดงความเป็นตัวตนของเราออกมาให้โลกรู้จัก (ฟังดูเว่อร์ไปมั้ย อิอิ) ที่สำคัญบล็อกสามารถย้อนดูได้ง่ายด้วย แบ่งเป็นหัวข้อ จะได้ค้นข้อมูลสะดวก และเขียนอธิบายได้เยอะขึ้น

สำหรับการเริ่มต้นครั้งนี้ ก็ขอเขียนเล่าเรื่องเกี่ยวกับตัวเองก่อนแล้วกันนะคะ

Me with Tokyo Tower / Spring 2015

Me with Tokyo Tower / Spring 2015

ที่มาที่ไปกว่าจะได้มาทำงานด้านญี่ปุ่น

เราเป็นคนชอบญี่ปุ่นมานานมากตั้งแต่สมัยเด็กๆ ก็จะชอบอ่านการ์ตูน พอเริ่มโตหน่อยก็ชอบฟังเพลง ดูละคร ติดตามดาราของญี่ปุ่น จนกระทั่งสอบชิงทุน AFS ได้ไปเรียนญี่ปุ่น 1 ปี ตอนม.6 นี่แหละ ถือได้ว่าเป็นจุดเปลี่ยนเลย พอได้สัมผัสภาษาญี่ปุ่นแล้ว ค้นพบว่ามันใช่อ่ะ มันเหมาะกับเรา สามารถเรียนได้แบบไม่ทรมาน ไม่ต้องมาร้องไห้ เพราะอ่านหนังสือไม่เข้าหัวก่อนสอบอีกแล้ว (ก่อนหน้านี้เรียนศิลป์ฝรั่งเศสมา แล้วเรียนไม่รู้เรื่องเลย)

หลังจากกลับมาก็สอบเข้ามหาวิทยาลัย ม.ธรรมศาสตร์ คณะศิลปศาสตร์ เรียนเอกภาษาญี่ปุ่น และก็ได้ไปเรียนที่ม.วาเซดะอีกครั้ง จนสอบวัดระดับภาษาญี่ปุ่น ผ่านระดับ 1 ค่ะ

โดยพื้นฐานแล้วไม่ใช่เด็กเรียน ไม่ใช่คนหัวดีอะไรมาก ถ้าให้เปรียบก็คงประมาณเด็กกลางๆ ห้องค่ะ สมัยเรียนเราก็รักษาบาลานซ์การเรียน-กับกิจกรรมต่างๆ ไม่ว่าจะเป็นชมรม หรือการทำงานพิเศษ อย่าง ถ่ายแบบถ่ายโฆษณา หรือรับงานแปล, เขียนคอลัมน์เป็นจ๊อบๆ ไป ทำให้เราได้ประสบการณ์หลากหลายมากกว่าที่จะนั่งท่องตำราอย่างเดียว

Working in Editorial roomพอได้มาเริ่มทำงานด้านนิตยสาร แล้วก็รู้สึกชอบและมันเป็นอะไรที่เข้ากับไลฟ์สไตล์ของเรา เพราะในนิตยสารญี่ปุ่นไม่ว่าจะเป็นเล่มไหน จะมีเนื้อหาอยู่ 3 เซคชั่น คือ แฟชั่น, บิวตี้, ไลฟ์สไตล์ เป็นสิ่งที่เราสนใจอยู่แล้ว คือถึงไม่ได้มาทำงานด้านนี้ ก็คิดว่าคงจะซื้อนิตยสารญี่ปุ่นอ่านเองอยู่แล้ว เป็นความชอบส่วนตัวตั้งแต่สมัยเรียนแล้วค่ะ ก็ถือว่าโชคดีที่ได้ทำSCawaii! Thai edition event / July2014 SCawaii! Thai edition event / July2014[/caption]

จากบทบาทเบื้องหลังมาสู่งานเบื้องหน้าอีกครั้ง… กับงานพิธีกร Kimochiii in Japan

ก่อนหน้าที่จะมาทำงานนิตยสาร เราอยู่โมเดลลิ่งตั้งแต่สมัยเรียน ก็มีงานเรื่อยๆ ทั้งถ่ายแบบ ถ่ายโฆษณา เคยมีภาพยนตร์ด้วยเรื่องนึงนะ

*อิดิตเพิ่มเติม เนื่องจากมีคนทักมาถามบ่อยๆเรื่องนี้ จึงมาขอบอกชื่อภาพยนตร์นะคะ “เรื่อง 999 ต่อ ติด ตาย” ของบาแรมยู ออกฉายในเครือสหมงคลค่ะ  เวลามีคนมาถามก็บอกไม่ได้ปิดอะไร แต่เหฌนว่ามันนานมากแล้ว เลยไม่ได้พูดถึงค่ะ 

งานส่วนใหญ่จะเป็นถ่ายโฆษณาค่ะ เท่าที่จำได้ น่าจะมากกว่า 30 กว่าชิ้น  พอเริ่มมาทำงานประจำ ก็ไม่ค่อยได้ไปแคสงานแล้ว ทำงานนิตยสารเป็นหลัก มีงานล่าม, แปล, นักเขียนอื่นๆ เข้ามาบ้างประปราย

จนกระทั่งได้เริ่มเข้ามาทำพิธีกรรายการ Kimochiii in Japan ทางช่อง iheretv ใน youtube ตั้งแต่ปี 2012 นี่แหละ ตอนนั้นทีมงานเค้าติดต่อเข้ามาเพื่อให้เป็นพิธีกรกับ พล่ากุ้ง และ แดนนี่ ซึ่งทั้งสองคนเป็นพิธีกรมืออาชีพอยู่แล้ว โดยเค้าต้องการคนที่รู้ภาษาญี่ปุ่นและสามารถพูดออกกล้อง รับส่งกับอีก 2 คนได้ ไม่เคอะเขิน

ซึ่งก็โชคดีที่ความเป็นมืออาชีพของทั้ง 2 คน ช่วยให้งานครั้งแรกผ่านไปได้ด้วยดี จนกระทั่งเราได้เป็นพิธีกรประจำ และไปถ่ายรายการที่ประเทศญี่ปุ่นติดต่อกันมา ปีนี้เป็นปีที่ 3 แล้วค่ะ

Kimochiii in Japan ss2 Part3 “Japanese High school uniform”
Kimochiii in Japan ss3 Part4 “Adult shop in Tokyo”

สำหรับในปี 2015 นี้ก็มีตอนใหม่ออกมาแล้ว เราจะพาเที่ยวญี่ปุ่นแบบเสียว แสบ ซ่าน (อันนี้คอนเซปต์รายการเค้านะ) จะมันส์ฮาแค่ไหนก็ฝากให้ทุกคนลองชมกันด้วยนะคะ

Kimochiii in Japan ss4 Part1 “Japan in Summer with firework”

กับบทบาทพิธีกรใน Beauty Versus สวยสั่งได้ รายการลูกครึ่งไทยญี่ปุ่น

สำหรับอีกรายการที่อยากให้ทุกคนได้ลองชม คือ “Beauty Versus สวยสั่งได้” (2015) เป็นรายการที่เกิดขึ้นจากความร่วมมือระหว่าง FUJI TV ประเทศญี่ปุ่นและ ช่อง 7 สี ทีวีเพื่อคุณของไทย จับมือกันทำรายการ

With Beauty Versus team at Fuji TV Studio Oddaibaโดยมีธีมคือ นำเอาสาวไทยและสาวญีปุ่นแต่งหน้าสวยเป๊ะ มาล้างหน้าโชว์หน้าสด เพื่อดูว่าใครจะมีความต่างมากกว่ากัน! โดยรายการนี้ได้ยกทีมไปถ่ายทำกันถึงสตูดิโอของ FUJI TV ที่โอไดบะ โดยเราได้รับหน้าที่พิธีกร คู่กับคุณไดจิโร่ เอนามิ นักข่าวหนุ่มสุดหล่อ ที่เคยเป็นที่ฮือฮาในโลกโซเชี่ยล จากรูปใส่เสื้อเกราะทำคิ้วขมวดนั่นแหละ!

with Enami-san Fuji TV announcerในการทำงาน เราต้องพูดเป็นภาษาไทยและภาษาญี่ปุ่นทั้งสองแบบ เพื่อให้ทางทีมงานนำไปตัดต่อใช้ในการออนแอร์ทั้งสองประเทศ ถือได้ว่าเป็นประสบการณ์ทำงานเบื้องหน้าข้ามประเทศที่ดีมากเลยล่ะ ได้เรียนรู้ระบบการทำงานทีวีที่เป๊ะ เป็นระเบียบ และทันสมัยจากญี่ปุ่นกลับมาด้วย เป็นประสบการณ์ที่ดีมาก และเราจะนำไปปรับใช้กับการทำงานต่อๆ ไปค่ะ ลองติดตามดูรายการย้อนหลังได้ที่ http://www.beauty-versus.com

https://www.youtube.com/channel/UCNVGemarpHPUInpnnXrRD9A

Beauty Versus Thai version #01


Beauty Versus Japanese Version #05

*นอกจากนี้ยังมีงานพิธีกรรายการ Many Many Japan (2015 / Nation Tv)

รายการ Wezaa Cool Japan (2016 / 3SD)

รายการ BNK48 Show (2017 / 3SD) อีกด้วย ซึ่งจะมาอีดิตให้อ่านเพิ่มกันนะคะ

มุมมองในการทำงานแต่ละหน้าที่

ถ้าจะให้พูดชื่ออาชีพที่ตัวเองทำในตอนนี้ ก็จะเป็นทั้ง พิธีกร / คอลัมนิสต์ / บล็อกเกอร์ อินฟลูเอนเซอร์ และ ล่าม-นักแปล บ้างบางเวลา 

อาชีพที่ผ่านมาแต่ตอนนี้อาจจะห่างหายไปคือ บ.ก. (บรรณาธิการ) แต่ตอนนี้นิตยสารปิดไปแล้ว ก็เลยไม่ได้สวมหมวกนี้อยู่ / นักแสดง-นางแบบ เคยผ่านงานด้านนี้มาบ้าง เลยนับด้วย ไม่ใช่ไม่อยากทำนะคะ ยังอยากทำเสมอ แต่ไม่มีคนจ้าง 5555 (ติดต่องานได้โดยตรงที่คอนแทคด้านล่างเลยค่ะ) 

ไม่อยากจะเลือกทำแค่อย่างใดอย่างหนึ่ง ถ้าเราเกิดมาแล้วมีศักยภาพเพียงพอ ก็อยากจะใช้มันให้มากที่สุด

 ไม่ว่าจะเป็นงานเบื้องหน้า หรืองานเบื้องหลังก็ตาม มันต่างก็มีเสน่ห์ในตัวเอง จะว่าไปในการทำงานต่างๆ มันก็เหมือนกับรับบทเป็น “นักแสดง” นะคะ เมื่อเราบอกตัวเองว่า “ตอนนี้ชั้นเป็นบ.ก.นะ” สวิตช์ในตัวเองก็จะเปิดละ แอคชั่น!! “ตอนนี้ชั้นเป็นพิธีกรนะ” “ตอนนี้ชั้นเป็นล่ามนะ” ประมาณนั้น

Translotor for Japanese Sexy stars in Bangkok international Auto Sallon 2015 / June 2015

เรามันมีหลายโหมดในตัวเองค่ะ อย่าไปยึดติดว่า เพราะชั้นเป็นบ.ก.นะ ชั้นทำแบบนั้นไม่ได้ มันไม่เหมาะไม่ควร งานก็เช่นกัน ไม่ว่าจะรับบทบาทไหน ถ้าเราเต็มที่กับมัน มั่นใจในตัวเอง เชื่อมั่นในศักยภาพของตัวเอง แล้วจะทำได้ดีค่ะ

เป้าหมายของตัวเองจากนี้

จากนี้ก็จะพยายามทำหน้าที่ทุกอย่างที่ได้รับโอกาสให้ทำอย่างดีที่สุดค่ะ ไม่ว่าจะเป็นเรื่องงาน หรืองานอดิเรก ความชอบส่วนตัว บล็อกนี้ก็เหมือนเป็นอีกหนึ่งเป้าหมายที่เราอยากจะทำมันให้ดี เพื่อบันทึกความทรงจำของตัวเอง และเผื่อความคิด ประสบการณ์ มุมมองของเรา จะเป็นประโยชน์ต่อผู้อ่านที่ได้เปิดมาเจอด้วย

อธิบายที่มาของชื่อบล็อกหน่อยนะคะ ปกติแล้วในโซเชียลทั้ง facebook, Instagram, twitter เราจะใช้ชื่อ @Reiko_ws

แต่บล็อกนี้เราใช้ชื่อ ReikoBangkokNeko เพราะ

“เรโกะ” คือชื่อภาษาญี่ปุ่นของเรา

“บางกอก” คือบ้านเกิดที่เรารัก

“เนะโกะ” แปลว่า แมวในภาษาญี่ปุ่น สื่อถึงความเป็นคนชอบแมวของเรา และยังเกี่ยวข้องกับญี่ปุ่นอีกด้วย

ทั้งหมดมันมีที่มาที่ไปนะคะ อิอิ

*เพิ่มเติม ตอบคำถามเรื่องชื่อ ที่มีคนถามบ่อยๆ ชื่อเล่นจริงๆภาษาไทยของเรา คือ “เหมียว” ค่ะ คนรู้จักในชีวิตจริงจะเรียกชื่อนี้กัน เวลาทำงานนิตยสาร พีอาร์ลูกค้าก็จะรู้จักชื่อนี้ ตอนถ่ายรายการ Beauty Versus ก็ใช้ชื่อนี้ค่ะ เพราะอยากสื่อถึงความเป็นไทย

ชื่อ “เรโกะ” นั้นเป็นชื่อภาษาญี่ปุ่นของเรา ที่ได้มาตอนเรียนที่ธรรมศาสตร์ แล้วอาจารย์ตั้งให้ โดยดูความหมายจากชื่อภาษาไทยของเรา (วรจรรย์ แปลว่า หญิงงามผู้มีจรรยาเรียบร้อย) เราเลยเลือกใช้ชื่อนี้ในการทำงาน โดยเฉพาะงานที่เกี่ยวข้องกับภาษาญี่ปุ่น เหมือนเป็นนามปากกาค่ะ

ไม่ได้เป็นลูกครึ่งค่ะ เป็นคนไทย ที่เรียนภาษาญี่ปุ่น จนสามารถนำมาใช้ในการทำงานได้ค่ะ

https://youtu.be/BuIFZLHs-bk

Shooting Beauty Versus in Fuji TV studio

เอาล่ะค่ะ จากนี้ก็จะอัพเดตบ่อยๆ นะคะ ไม่ว่าจะเป็นเรื่องงาน กิจกรรมต่างๆ เล่าประสบการณ์ที่ได้พบเจอ ก็ขอฝากเนื้อฝากตัว ฝากบล็อกนี้ไว้ด้วยนะคะ<3

Yoroshiku onegaishimasu!

facebook : Reiko.ws

instagram, twitter @reiko_ws

youtube : Reiko_ws เรโกะ

และบล็อกนี้ http://www.ReikoBangkokNeko.com

Contact for Work / ติดต่องานต่างๆ ทั้งงานเขียนคอลัมน์, รีวิว, ถ่ายแบบ, สัมภาษณ์, พิธีกร, งานแสดง, ล่าม, นักแปล / 仕事依頼はこちら : คุณกอล์ฟ 081-843-7109 (Thai language) และ reiko.ws@gmailcom (Japanese OK)

ประวัติ บก.เรโกะ บ.ก.เรโกะ เรโกะ วรจรรย์ แสงเงิน นิตยสาร ญี่ปุ่น SCawaii! ViVi Ray Kimochiii Beauty Versus Wezaa Cool Japan